martedì 17 novembre 2015

Tänndalen resa, Tänndalen trip

Ormai é passato molto tempo dall' ultima volta che ho scritto qualcosa delle mie avventure: sono gia passati tre mesi da quando lasciai casa per intraprendere questa nuova avventura, che mi sta regalando nuove emozioni e viaggi.
Ho tanto da raccontare dell' ultimo mese, pieno di viaggi e pazzie, pieno di allenamenti in notturna, e tant'altro.
Inizieró in questo articolo a parlare di ció che é ormai successo 2 settimane fa, quando sono stato nelle desolate e infinite montagne svedesi.

It has gone a long time from my last post, many adventures happened and by now I´ve been here from 3 months, I´ve done many crazy things and started the amazing night training.
But first, I'm going to talk about my trip till the desoleted and infinity swedish mountains.
Mio fratello che scruta l'orizzonte

Dopo 7 lunghe e interminabili ore di viaggio nelle oscure foreste svedesi, siamo giunti in un piccolo e buio villaggio nella quale c'erano diverse piccole casette di montagna: Tänndalen. Noi dormivamo in un piccolo appartamento a schiera, rossastro ,tipico della zona.                                                                                                             
The trip till the place took 7 long and intermanble hours, but finally we ended in a little village plenty of this little brownish flat: Tänndalen. Here was where we staid for all the journey.

Day 1

Il primo giorno era in programma un escursione in un luogo ricco di pietre runiche, ma , causa  dell'arrivo dell'inverno, la strada era chiusa, siamo stati obbligati a cambiare la nostra meta e dirigerci verso due cime ,circondate dalle paludi , che regalavano un panorma magico. Lungo la strada non sono mancate le sorprese, come incontro di un branco di renne e l'arrivo di numerose nuvole che ci hanno fatto temere per la camminata.

                                                                                                                                                                On the first day was in program hiking till a place plenty of rune stone, but, due of the winter coming, the road was close, so we had to change our mind and decided to hike till two peaks with a great view. But on the road , we had some surprise: raindeers and the cloud uocoming.





Malgrado le critiche condizioni meteo eravamo ormai pronti all' aventura. Iniziammo  cosí l'escursione  tra le paludi congelate e con condizioni avverese e variabili, da sole a nuvolo da calma a vento gelido e pungente. 
Una volta giunta la cima, uno spettacolo magico alternato dalle nuvole, si scrutava all orizzonte, infinito, colmo di laghi che, come specchi, riflettevano il cielo nuvoloso.
                                                                                                                                                               
Anyway we started our adventures with a crazy variable wather: from sunny to cluody, from calm to a cold really windy conditions.
Our way was in the frozen marches directly to the unseeable peaks.
When we arrived to the top, a magic spectacular view alternated to many clouds was on our horizon. plenty of little reflecting  fascinating lakes.                                            

         
                                                                             Day 2

Il secondo giorno un'altra passeggiata coperta da un cielo drammatico, che rendeva il paesaggio ancora piú spettacolare e surreale. L'ultimo giorno, una camminata lunga nella fantastica Tänndalen, escursione  sempre accompagnata da un paesaggio mozzaffiato, che lascierebbero di stucco chiunque si lasci andare all'immaginazione e cerchi un avventura. Laghi specchiavano il cielo in tutta la valle, nubi dense Dominavano minacciosamente il cielo, cascate lungo il sentiero, vista che cambiava minuto in minuto rendevano la fatica nel passare le "passerelle della palude" un sforzo necessario per arrivare fino a un posto magico. 

The day after another hike cover by a drammatic sky that made the view more spectacular and incredible. A long walk always accompanied by an amazing remarkable view. Infinity reflecting lakes, dancing clouds and waterfall made the tiring hike                                                       on the swamp path worthy and magic.
Al piú presto un post sui miei assurdi allenamenti gelidi in notturna, mancano solo le foto, presto sará pronto, nelle prossime settimane mi attendono finalmente Stoccolma e poi la Finlanda a Rovaniemi
per tante altre foto e tanti altri viaggi.

Soonly I will post an article about the crazy night training,
next weeks finally I'm going to Stocholm and then Finland in Rovaniemi,
for more photoes and more trips.

Come sempre grazie alla Beatrice.

Erik.

mercoledì 7 ottobre 2015

One month and 3 weeks after

Ormai sono passati un mese e tre settimane dal mio arrivo in Svezia.
 Ho vissuto molte cose incredibili e fantastiche, altre meno, ma ogni giorno è ricco di esperienze e novità diverse e spesso speciali, che mai dimenticherò.
Come il momento in cui ho scattato queste foto: uno dei tramonti più belli e magici che abbia mai colto.

It's been almost two month since I arrived here in Sweden.
Many incredible things happened in a so short time, every day I try and enjoy new experience that I wont't ever forgotten.
One of the best moment was when I took theese photo, one of the best sunset I've ever seen.

Tramonto magico
Sono stato in diversi luoghi ormai, uno più indimenticabile dell' altro e molti altri mi aspetteranno il prossimo mese. Di tante avventure passate questo è solo l'inizio! Solo lo scorso mese ero in Värmland e poi in Copenaghen quella successiva e recentemente nei dintorni di Uppsala alla ricerca di funghi.
Questo è stato pure un periodo di intensi allenamenti che spero mi portino molte soddisfazioni. Ora sono pronto per la 25 Manna, altri viaggi e tante altre emozioni.

I've been in many different places, one more unforgettable than the other, and in many more I will go next month, I had many incredible adventures, and I will had thousand more.
Just in this month I've been in so many different places, from Värmland to Copenaghen, from picking a lot of mushroom in the forest to doing many training in the forest, and now I'm waiting for other many trips and experiences.



Le emozioni sono dietro ogni angolo, addirittura sta sera, giusto nel mentre stavo scrivendo questo articolo, ho visto per la prima volta una delle cose più belle e emozionanti che abbia mai visto: l' aurora boreale.

Emotions are just behind the corner, while I was writing this post, I saw one of the best things ever just out from my window: the great and fantastic northern lights!



Ora sono pronto per la 25 Manna questo week-end
e sempre pronto 
per altre foto e altri viaggi.

Now I'm ready for 25 Manna
and I'm always ready 
for ther photoes and other trips.


Grazie a Beatrice che mi aiuta tanto.
Thank you a lot to Beatrice.

giovedì 10 settembre 2015

Si comincia a fare sul serio

Sono passate 3 settimane e mezzo ormai da quando sono giunto qui in Uppsala.
Due da quando ho intrapreso nuove avventure con l' OK Linné e, finalmente, si inizia a fare sul serio.
Molti alle prese con la preparazione per gli SM che si corrono questo e il prossimo week-end, io alle prese con terreni spettacolari e con nuove emozioni.
Finalmente le gambe tornano a girare bene e pure cartina e bussola migliorano di allenamento in allenameto.
Così dopo 2 settimane di rodaggio, finalmente la mia prima settimana seria di allenamenti in carta.

Giorno 1 martedì

Dopo l'allenamento di stretching e palestra del lunedì, arriva l'allenamento del martedì, il più importante della settimana: finalmente il mio primo vero e proprio LO-intervaller.
OL-intervaller 
Praticamente correre come dei pazzi nel bosco cercando di seguire la cartina e con 30 sec. di pausa ogni km, in uno dei luoghi più comuni per i membri dell' OK Linné: Nåsten.
Io, essendo il primo allenamento del genere, ho soprattutto seguito tenendo d'occhio direzione e catina quando riuscivo.
Allenamento spettacolare.
Poche volte avevo davvero corso così forte nel bosco.
In allenamenti come questi ti rendi conto come mai qui in Svezia gli orientisti sono tanto forti e veloci.











Giorno 2

Il giorno seguente l' intervall-training, ci si spostiamo in una delle cartine più famose e spettacolari di tutta l Uppland: Lunsen.
Qui, in questo luogo selvaggio e molto molto acquoso, ci si preparava per gli imminenti SM ( campionati svedesi) Long.
Lunsen Long Alcune buone tratte
Davvero un bell allenamento, poche volte mi sono divertito tanto, in cui finalmente inizio a notare buoni miglioramenti in questi impervi e selvaggi terreni svedesi.

Lunsen Long Tratte molto sbagliate

Naturalmente non poteva mancare l' errore stupido della giornata,
ma sto imparando e miglioro.











Giorno 3

Ultimo allenamento prima di partire per Copenaghen. Dopo le corse del giorno prima ero stanchissimo e distrutto, una sprint molto lunga tra bosco e città davvero sfiancante con diversi cambi di carta. In ogni caso corsa divertente e mio primo allenamento con SI-card.

Tutte le carte le trovate nell' archivio in alto a destra della pagina!

Ora sono pronto per Copenaghen
per altre foto ( speriamo belle ) e per un altro viaggio da vivere.


Sempre grazie alla Beatrice che aiuta un' infinità.

lunedì 7 settembre 2015

Värmland



Partenza: Uppsala.
Arrivo: In Mezzo al Nulla.

Dopo ore di viaggio passate in macchina finalmente l'attesa è ricompensata. Davanti a noi si apre in paesaggio mozzafiato: immense foreste vengono tagliate nella loro maestosità da laghi che specchiano un tramonto ormai inoltrato. Il primo viaggio verso Värmland inizia così: tra quei colori che si confondono tra l'acqua e il cielo.

Prime fasi del tramonto su un lago

Passato l'ultimo baluardo di civiltà giungiamo a Ludvika e da qui in poi la strada si fa più impervia e selvaggia. Passa ancora un' ora tra il folto della foresta che col crepuscolo si fa più magica prima di arrivare alla casa della mia famiglia ospitante. Svanito ormai il chiarore del giorno quando giungo nel bosco per foto nuove, restando incantato da uno spettacolo inatteso.
La via lattea nel suo colore bianco pallido domina il cielo.

Via Lattea dalla casa estiva in Värmland
Il giorno seguente usciamo a raccogliere mirtilli. Chili e chili di Lingonbär. Intere ceste piene! Ora capisco perchè in quei luoghi è così rinomata la marmellata di quel mirtillo. Riusciamo anche a fare un giro in canoa ptima che arrivi la pioggia e siamo costratti a rientrare nella summerhouse e concludere cosi la nostra escursione


La pioggia interrompe l'escursione, ma non di certo il divertimento: Pomeriggio e sera li ho passati in allegria giocando a carte. Purtroppo il giorno seguente avremo intrapreso la lunga strada del ritorno...naturalmente non prima di aver scattato qualche ultima foto!
Foresta in Värmland


Questo il mio week end in Värmland.
Il mio primo viaggio come Exchange Student.
Il prossimo prossima settimana: Copenaghen.

Ringrazio Beatrice per avermi aiutato tanto

giovedì 3 settembre 2015

                                                                             SVEZIA